Loading…

From Creation to Babel: Studies in Genesis 1–11 is unavailable, but you can change that!

The stories of Genesis 1-11 constitute one of the better known parts of the Old Testament, but their precise meaning and background still provide many debated questions for the modern interpreter. In this stimulating, learned, and readable collection of essays, which paves the way for his forthcoming ICC volume on these chapters, John Day attempts to provide definitive solutions to some of these...

of God’ (cf. Ps 2:7), nowhere in the Old Testament is a non-Israelite king referred to in this way, and as noted above, the plural ‘sons of God’ is confined to gods and later angels. Apart from Gen. 6:2, 4, there are two other places where we find the expression benê hāʾelōhîm, namely Job 1:6 and 2:1, while benê ʾelōhîm is found in Job 38:7 and was the original reading in Deut. 32:8. Should this expression actually be translated ‘sons of God’, as we have been doing, or rather ‘sons of (the)
Page 79